山西三舉措優(yōu)化國土空間開發(fā)保護格局
2019年02月19日 10:34 6297次瀏覽 來源: 中國礦業(yè)報 分類: 地質(zhì)礦業(yè) 作者: 邢云鵬 郭鋒
2月13日,山西省自然資源工作會議召開。會議表示,要全面貫徹落實全國自然資源工作會議和山西省委經(jīng)濟工作會議精神,堅定履行“統(tǒng)一行使全民所有自然資源資產(chǎn)所有者職責(zé)、統(tǒng)一行使所有國土空間用途管制和生態(tài)保護修復(fù)職責(zé)”,完善管理制度框架,推動重大改革落實,推進自然資源系統(tǒng)深度融合,切實提高服務(wù)保障水平。
在優(yōu)化國土空間開發(fā)保護格局方面,山西省將采取三項措施:
一是落實“多規(guī)合一”,建立國土空間規(guī)劃體系。認真貫徹落實《關(guān)于建立國土空間規(guī)劃體系并監(jiān)督實施的若干意見》,充分發(fā)揮國土空間規(guī)劃在規(guī)劃體系中的基礎(chǔ)性作用和對各專項規(guī)劃的指導(dǎo)約束作用。完成省級國土空間規(guī)劃編制,同步推進市縣國土空間規(guī)劃編制,因地制宜開展鄉(xiāng)鎮(zhèn)國土空間規(guī)劃、村莊規(guī)劃編制。積極推進全省主體功能區(qū)規(guī)劃、國土規(guī)劃、土地利用規(guī)劃、城鄉(xiāng)規(guī)劃等空間規(guī)劃“多規(guī)合一”工作,推進完善全省統(tǒng)一的空間規(guī)劃基礎(chǔ)信息平臺和空間規(guī)劃一張圖。統(tǒng)籌推進全省生態(tài)保護紅線、永久基本農(nóng)田、城鎮(zhèn)開發(fā)邊界等重要控制線的劃定和實施工作。完成省級資源環(huán)境承載力和國土空間適宜性評價工作,建立國土空間規(guī)劃實施監(jiān)測、評估和預(yù)警體系。
二是嚴格國土空間用途管制。嚴格落實國家自然保護地、生態(tài)保護紅線、生態(tài)敏感脆弱區(qū)等特殊區(qū)域國土空間用途管制政策,切實加強國土空間用途管制。建立國土空間用途管制制度體系、運行和監(jiān)管體系,整合各類用途管制依據(jù),優(yōu)化用途轉(zhuǎn)用審批、許可程序。加強對市縣用途管制實施效果的指導(dǎo)、監(jiān)督和考核。對生態(tài)空間實行區(qū)域準(zhǔn)入和用途轉(zhuǎn)用許可,把用途管制擴大到所有生態(tài)空間。
三是加強國土空間生態(tài)保護修復(fù)。完善《山西省礦山地質(zhì)環(huán)境保護與恢復(fù)治理規(guī)劃(2018-2025年)》《山西省國土空間生態(tài)修復(fù)規(guī)劃》,制訂重點生態(tài)功能區(qū)修復(fù)實施方案。按照安全功能、生態(tài)功能和景觀的次序,在重點生態(tài)功能區(qū)推進山水林田湖草生態(tài)保護修復(fù)工程試點、國土綜合整治、礦山環(huán)境治理和生態(tài)修復(fù)工程。探索建立全省生態(tài)保護補償制度。推動《山西省礦山生態(tài)恢復(fù)治理基金管理辦法》的宣傳與實施,從嚴監(jiān)督采礦權(quán)人落實保護與治理恢復(fù)的主體責(zé)任和法定義務(wù)。完成56個礦山地質(zhì)環(huán)境治理項目的驗收考核,完成采煤沉陷區(qū)綜合治理30個土地復(fù)墾項目,扎實推進采煤沉陷區(qū)搬遷村莊舊房拆除、土地復(fù)墾。林草局要負責(zé)組織好林業(yè)、草原、濕地、荒漠的生態(tài)保護修復(fù)工作。
責(zé)任編輯:彭薇
如需了解更多信息,請登錄中國有色網(wǎng):www.gzjcgq.com了解更多信息。
中國有色網(wǎng)聲明:本網(wǎng)所有內(nèi)容的版權(quán)均屬于作者或頁面內(nèi)聲明的版權(quán)人。
凡注明文章來源為“中國有色金屬報”或 “中國有色網(wǎng)”的文章,均為中國有色網(wǎng)原創(chuàng)或者是合作機構(gòu)授權(quán)同意發(fā)布的文章。
如需轉(zhuǎn)載,轉(zhuǎn)載方必須與中國有色網(wǎng)( 郵件:cnmn@cnmn.com.cn 或 電話:010-63971479)聯(lián)系,簽署授權(quán)協(xié)議,取得轉(zhuǎn)載授權(quán);
凡本網(wǎng)注明“來源:“XXX(非中國有色網(wǎng)或非中國有色金屬報)”的文章,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不構(gòu)成投資建議,僅供讀者參考。
若據(jù)本文章操作,所有后果讀者自負,中國有色網(wǎng)概不負任何責(zé)任。